Showing 1 - 7 results of 7 for search '"Oman"', query time: 0.03s Refine Results
  1. 1

    Oman : traditional arts of the Sultanate of Oman = Oman : arts traditionnels du sultanat d'Oman.

    Published 1993
    Subjects: “…Folk songs, Arabic Oman.…”
    CONNECT
    Electronic Audio
  2. 2

    Oman : Arabian weddings = noces arabes.

    Published 2014
    Subjects: “…Songs, Arabic Oman.…”
    CONNECT
    Electronic Audio
  3. 3

    1er round /

    Published 2006
    Table of Contents:
    CONNECT
    Electronic Audio
  4. 4

    Eugene Onegin by Tchaikovsky, Peter Ilich, 1840-1893

    Audio Disc Audio
  5. 5

    Love songs = Chants d'amour.

    Published 1996
    Table of Contents: “…Laos : Lam sithandone (extract) (4:00) -- Cambodia : Phléng néang lot (1:41) -- Hong Kong : Chiang ho shui (5:00) -- Japan (Ainu songs) : Chisi-sinotcha (2:13) -- Mongolia : Oudzesghelent Altaï (2:47) -- Byelorussia : Comic love songs (2:53) -- Ukraine : Oh, thou with the curly locks, do not leave me = Oh, mon bien-aimé aux cheveux bouclés, ne me quitte pas (1:35) -- Afghanistan (Herat) : Âsheq manam Laili (3:12) -- Oman : Bar'ah (3:34) -- Kurdish music : Lo delal sherin hayat (4:00) -- Greece : Ali kaimeni mu kardia (Tabakhaniotiko) (2:46) -- Norway : Homslien, gangar (2:23) -- Portugal : A nossa rua (3:29) -- Morocco : Ya hbibi malek sahi (5:00) -- Malawi : Mazoma-Mphini (4:30) -- Central African Republic : Piere (3:04) -- Niger : Kompule (3:06).…”
    CONNECT
    Electronic Audio
  6. 6

    Musical traditions of St. Lucia, West Indies : dances and songs from a Caribbean Island.

    Published 1993
    Table of Contents: “…Débòt: Isabel-o -- Solo: Byen, byen Elford Mayé -- Jwé pòté: Ki bèl bato ; Mangotinn lababad ka bwilé -- Chanté abwè: Marianne -- Séwinal song: Nou ka pasé -- Mascarade -- Siay song: La volé mèlo -- Work song: Jan Pyè Woulo -- Kogou: Fago ribi -- Erè: Olagogo ogon -- Kérè -- Adan: Chòbiyo man karaki -- Lakonmèt dance -- Kwadril: Pwémyé fidji ; Twazyèm fidgi ; Avantwa ; Gwan won -- Moulala twa fasad -- Bélè atè: Léo malad an lopital -- Bélè anlawis: Pwémyé ich mwen -- Bélè anlè: Bwa yo lésé -- Bélè matjé: Laklé cho -- Kont: Dépi on fanm kamawad'w -- Alé Liwon: Yang miki yang -- Koutoumba: Lésé manman mwen -- March: The flower, the flower, the rose are in dismay -- Manpa: Anmizá nou wadlo -- Omans: Byen l'bonswè -- Manpa: Lè mwen té ja di -- Kwadril lawòz song: Tann wadlo palé -- Lakonmèt: Alé di wadlo, mi mwen mwen ja wivé.…”
    CONNECT
    Electronic Audio
  7. 7

    The Garland encyclopedia of world music.

    Published 2002
    Table of Contents: “…Palestinian shaving song, zaffih (0:42) -- Qurba 'bagpipe' dance at a wedding in Oman (2:18) -- Yemeni vocal music with lute accompaniment (3:06) -- Yemeni vocal music with copper-plate percussion (excerpt) (2:15) -- Saudi women's wedding song, Bāʻūnī (3:20) -- Kurdish epic song, Hasu (1:52) -- Kurdish dance songs: Ax lê Nurê, Henokê gerowwêre, Xwasîme (2:32) -- Turkish Alevī song with bağlama accompaniment: Haydar, Haydar ("I wandered around for fourteen thousand years in the guise of a moth") (2:55) -- Gharībī, lyric song of Khorasan province, Iran (2:21) -- Persian narrative song, Sayyed Moḥammad Khān (0:55) -- Persian classical music: Masnavi in the Dastgāh of māhur (3:28) -- Kazakh epic song, zhyr (2:04) -- Uzbek classical song, Sarabaxi Ōrōm-i Jōn 'Peace of the soul' (3:55) -- Uzbek classical instrumental dance piece, Oynasin Dugah (2:32) -- Moroccan Jewish song, Shokhant bassadeh 'She that dwelleth in the field' (1:35) -- Moroccan Jewish wedding songs, Y fuerame a bañar 'I went to bathe' (1:59) -- Jewish-Yemenite priests' blessing (2:05) -- Jewish-Yemenite liturgical song, The song of the sea (1:35).…”
    CONNECT
    Electronic Audio